2009年2月6日 星期五

About This Year's SAT English Writing Part



I read in the newspaper a report about the writing part on the English test of this year's SAT.   In it, Profession Yin, Yun-mei (殷允美), a professor of Department of English at Chengchi University, gave her feedback about the test takers' performace on the test.

http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=175498

If you have problems getting connected, please read on.
學測英文閱卷》地震摧殘了桃花源 拿19分

2009/02/04

【聯合晚報╱記者王彩鸝╱台北報導】

今年學測英文首次以一張照片寫作文,占分20分,閱卷老師試閱4000多份答案卷後,分數最高的拿19分,也有考生交空白卷而拿零分。

英文科閱卷召集人殷允美表示,很多考生的英語拼音能力有待加強,多音節字常拼錯,她希望學校能再加強

學測英文作文,僅提供考生單張照片,閱卷召集人、政大英語系教授殷允美表示,考生可以發揮的空間很大。其中一位考生描述照片中本是世外桃源,後被地震摧殘,因為用辭優美得到接近滿分的19分高分。

也有考生發揮想像力,指照片中破敗的房舍是因為大象要保護小象,才把房子摧毀。這樣的描述也是合理的。

殷允美說明英文科非選題評分標準,在翻譯題部分,每題總分4分,分四小部分,每部分1分,每個錯誤扣0.5分。英文作文的評分標準是依據內容(5分)、組織(5分)、文法句構(4分)、字彙拼字(4分)、體例(2分)五個項目給分。若字數不足,則總分扣1分。

她表示,今年的翻譯題的句型與詞彙,都是高中生應該熟習的,例如:解決問題solve problems、期待expect、提供provide、標準答案standard answers、獲取知識gain/obtain/get knowledge 、培養develop、獨立思考independent thinking、能力ability等,中等程度以上的考生如果能使用正確句型並注意拼字,應能得到理想分數。

但閱卷老師發現,很多考生對於像Most students的複數用法都無法掌握;另外,考生對於名詞單複數以及冠詞(the)的使用,及多音節字(如independent)的拼音掌握仍有待加強。

英文作文部分,照片內容為「斷垣殘壁中有個人撿拾物品」,殷允美說,學生可將其定位為地震過後、戰亂轟炸過後、甚或地方沒落後的破落景象。試閱樣本顯示,大多數學生描述的是地震的情境,偶有考生以第一人稱敘述事情經過。

BTW, according to yesterday's UDN, CEEC will put 10 best compositions on this year's SAT in the newspaper on Feb. 13. That's great! We all will know what good writing is like.

沒有留言:

張貼留言