2015年2月22日 星期日

Gifts Not to Give During the New Year--"老外送書安全牌 國人收書「怪怪的」"--from UDN

An interesting article.

http://udn.com/news/story/7266/717082-%E8%80%81%E5%A4%96%E9%80%81%E6%9B%B8%E5%AE%89%E5%85%A8%E7%89%8C%20%E5%9C%8B%E4%BA%BA%E6%94%B6%E6%9B%B8%E3%80%8C%E6%80%AA%E6%80%AA%E7%9A%84%E3%80%8D

老外送書安全牌 國人收書「怪怪的」

2015-02-20 08:50:53      聯合報 記者許雅筑/台北報導

年節到親友家走春總得帶上伴手禮,也難免會遇到要送外國友人禮或外國友人送禮。台北市長柯文哲年前的懷表事件引發爭議,中外的送禮的忌諱也很不一樣。像許多國人在春節假期喜歡打牌怡情,如果有外國友人送來一本「書」,難免會覺得「怪怪的」。

不過,外交部次長史亞平表示,在西方,書可是最安全的禮物,因為「知識就是力量」。她說,各國風俗禮儀不同,但外交領域並沒有太多禁忌,因為只要了解那是文化差異,不需要刻意朝負面解釋。

My comments: I like giving books as gifts, especially to students. How lovely is the explanation: Knowledge is power!

根據外交官經驗,各國都有送禮的習慣與忌諱,例如日本人不習慣送花給女主人,一般情況也忌送黃色菊花或白色的花;日本與台灣同樣忌諱「四」,送禮應避免四件裝禮盒;日本人不喜歡顏色似「血」的鮮紅色包裝紙;墨西哥或秘魯人討厭紫色禮品,因為那是棺材的顏色。

另外,華人認為「鶴」及「烏龜」是長壽的象徵,但在東南亞地區則具性意涵,送禮時必須避免此類圖騰;中東回教國家因嚴禁「偶像崇拜」,送禮時就不能送洋娃娃;又因認為豬不潔,也不能送豬肉製品。

史亞平表示,若要送禮,最好先了解對方的喜好再「投其所好」;若完全不認識對方,則會選擇可彰顯台灣特色的禮物,例如台灣米、酒、特色水果、瓷器、電子產品或文創商品等

此外,也會考量禮物是否容易取得及運送方不方便,例如茶葉就極具台灣特色且體積不大,否則「光運費就貴死人」。

農曆新年期間,國人都有守歲、圍爐、貼春聯、發壓歲錢等傳統習俗。根據外交部資訊,西班牙過年時,全國民眾都會關注首都馬德里中央廣場「太陽門」的午夜鐘響,每敲一聲就吃下一顆葡萄,祈求未來十二個月能有好運勢。

My comments: On the Chinese New Year's Eve, my family always see in the New Year. We never go to bed before 12am.

                             Imagine people in Spain eating a grape at every stroke of the bell. Lovely!

巴西人過年時則會到海邊舉行派對、放煙火,一旦跨年倒數完,就要跳過浪頭七次,祈求一整年的好運。

阿根廷過年時,公司行號或政府機關會把過去一整年的文書、公文等資料丟出窗外,象徵除舊布新。

My comments: If I had known about this Argentine custom earlier, I wouldn't have accumulated so many documents, which I'm getting rid of now.

沒有留言:

張貼留言