2012年3月13日 星期二

Taking Notes to Remember--戴晨志的佳言 聆聽後深植記憶

http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=376975

戴晨志的佳言 聆聽後深植記憶

【聯合報╱徐如宜】2012/03/12

 

和其他的演講者不同,作家戴晨志接受講座邀約,都堅持自備電腦、投影設備,並要求所有的聽眾都得準備紙與筆。前者出於自身對完美演說的要求;後者,則是希望所有聽眾都能有所收穫,將句句佳言長久烙印於腦海,而不只是短暫空泛的感動

My comments: My father told me long time ago not to trust my memory. Yes, we often forget what we thought we would remember.

如果你以為戴晨志的堅持是說著玩的,可就大錯特錯。不管你的紙是從旁人筆記撕下來的、或筆是借來的都行,總之就是得把銀幕上的類似口號的勵志小語抄一遍。紙不夠抄寫時,只要一舉手,逡巡的教官就會立即補充遞上。連坐在第一排的鳳新高中校長蔡英士都振筆疾書,學生們當然也埋頭速抄。即使眼手超忙,嘴巴也沒能閒著,不時就全場共同朗聲讀一遍

My comments: Mr. Dai wanted the gems of wisdom to be etched in every listener's mind.

人很容易聽過就忘記,記憶是短暫的,只有紀錄才是長遠的。」戴晨志說,有時超強記憶,不如短短一枝筆,勤做筆記收穫更多。

My comments: I couldn't agree more. Last week when my former student Max talked to my classes, I took notes. And then I could share many important points in my blog.

戴晨志的抄寫背誦法果然奏效,在演講的最後,他徵求學生自願上台,背一句演講中的勵志小語;結果等著上台的學生大排長龍!一句句充滿哲理的話,將深植學生腦海;也許在人生中的某個挫折中,這些話會突然冒出來,陪你跨越關卡,繼續前進

My comments: This reminds me of a Chicken Soup story I read years ago. In the story, the author's teacher asked everyone in the class to recite a "wise saying of the day" when she called the roll. Some students complained about it. However, one student did benefit from this recitation activity years later. One day when she was considering committing suicide, a sentence she memorized in those school days popped up from the depths of her memory and saved her life.

沒有留言:

張貼留言