2013年3月27日 星期三

How an Inspiring Story Changed His Life--孩子教養/勵志故事很管用

http://udn.com/NEWS/LIFE/X1/7787677.shtml

孩子教養/勵志故事很管用
【聯合報╱莊聰吉(屏東潮州)】
2013.03.26 02:31 am



我從小調皮搗蛋,逃學無數次,經過老師調教、父親毒打與母親善誘,依然我行我素,傷透父母的心。

父親在日據時代就讀州立高雄中學,之後是光復後台大第一屆高材生,母親則畢業於台北師範,他倆一直搞不懂所謂的「龍生龍,鳳生鳳」這個最基本的遺傳法則,在我身上竟然看不到一點蛛絲馬跡。

有一回過年,全家團圓圍爐,父親酒過三巡,不經意講了他過往的故事,卻因此改變了我的一生

故事開始於父親高中時代,那時好學校學生名額大都保留給日本人,僅留少數讓本地台生競逐。父親好不容易考進雄中,文武雙全的他當了副班長,班長是位日本人,名叫加飛一郎。不服輸的老爸各科成績皆名列前矛,只有英文這科,怎麼拚都沒法趕上身材瘦小,弱不禁風的班長。氣餒之餘,他暗中觀察班長如何學習英文

有一天他注意到加飛一郎嘴巴動個不停,以為他在嚼口香糖,定神一看,才知他吃的是紙;仔細再瞧,赫然發現班長每天必將日英字典的單字熟背一頁,然後將整頁咬爛後吞下肚,最後竟然將整本字典吃完。後來加飛一郎學成回國,被選為國會議員,又因外語能力出眾,還被日本政府選派至西班牙當大使。

My comments: I heard the same story from my father.   He might have heard it from a  friend, a news report, or a book.   Anyway, it's really a crazy way to learn English.  I'm wondering if doctors will give it a green light.  Why not just tear a page out of the dictionary, memorize the vocabulary words, and burn the page?

當時念初中的我,身材有如加飛一郎,聽完之後,視他為偶像,心中油然升起「有為者亦若是」的雄心鬥志。隔天馬上買了本袖珍版中英字典,隨時放在口袋,充分利用零碎的時間背單字,終於在聯考之前,將整本字典內的單字背完,如此一來,我的英文成績進步神速,建立信心後,其他科別自然迎刃而解,之後一帆風順考上了醫學院

My comments: What a big difference!

原本父親已經絕望到要遣我去工廠當學徒,沒想到一個小故事,卻輕易啟發了我,真讓他始料未及。

全文網址: 孩子教養/勵志故事很管用 | 家庭與婦女 | 生活消費 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/LIFE/X1/7787677.shtml#ixzz2OkfFksy4 Power By udn.com



志故事很管用

 

沒有留言:

張貼留言