2012年11月30日 星期五

Peer Learning--資優生帶落後生 拉抬英語力

http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=427050

資優生帶落後生 拉抬英語力

【聯合報╱記者劉盈慧/台北報導】2012/11/30

國中常態性編班下,有學生英文頂呱呱,也有學生連26個字母都背不出來。新竹市三民國中英語老師潘慧嵐,10多年前開始推行「合作學習」模式,把資優生與跟不上進度的學生排在同一組,每個人都是導師分身,也是學習伙伴,互助拉起全班的英語能力。

My comments: This way, the students learn with and from their peers.  As we know, teens are most susceptible to peer influence.

教育部昨舉辦第7場活化教學列車記者會。潘慧嵐表示,英語教學若光重視單字與文法,會讓孩子只懂得考試,不見得有競爭力。她在課堂上盡量全英文授課,但要加強孩子聽、說、讀、寫,單有老師在台上教還不夠,需要全班同學共同帶起英語風氣

My comments: I also used in class as much English as possible.  Undoubtedly, teaching English in English provides students with great exposure to the language.

潘慧嵐將全班分成6小組,每組分配2名資優生、2名能獨立學習的同學及2名跟不上進度的學生。老師在台上教課、問問題,學生則在台下討論、共同找答案。

她表示,許多跟不上進度的孩子不是念不來,只是從心裡「就把學習置身事外」,透過同儕的力量,可以展現每個學生的個性,還能讓他們懂得尊重團體合作的群性

My comments: Group competition is a strategy I loved to apply in class.  To win as a group, students usually couldn't wait to answer the questions. 

3年前與7名同校的英文老師,推動「Moodle線上閱讀測驗系統」,依照英文課外讀物的內容設計試題,每本設計20道題目,供學生隨時隨地練習閱讀能力,目前已累積60多本

My comments: A good out-of-the-classroom reading activity.  This was what I didn't do and should have.

未來還希望與鄰近的學校,跨校建立更豐富的系統平台。

已被潘慧嵐教了4個月的三民國中3年級學生陳旻琛表示,剛開始有點害怕全英文會聽不懂,但是聽久了以後就習慣,「老師用字不難,小組互相學習能增強自己的英文語感。」

同班的林櫻樺則說,她最喜歡的是Moodle系統,「還會秀給補習班同學看。」

My comments: For more information, please visit

http://www.edu.tw/pda/news.aspx?news_sn=5907&pages=0

The following is a video of Ms. Pan's teaching, which can also be found on the above webpage:

 

沒有留言:

張貼留言