2013年5月16日 星期四

Special English Class--濟慈詩引導、穿插電影…哇!文學能這樣讀--UDN Article

http://udn.com/NEWS/DOMESTIC/DOM2/7900234.shtml

濟慈詩引導、穿插電影…哇!文學能這樣讀
【聯合報╱記者孫蓉華/台北報導】
2013.05.16 03:47 am

政大附中121班40多名高三學生這學期上了20堂特別的英文課。昨天授課的實踐大學應外系講座教授陳超明,以英國詩人濟慈的「詠秋天」(To  Autumn)詩引導學生欣賞自然之美,去體會有我、無我的境界為這學期的課總結,他期許學生要學會批判性思考、反思自我,才能走出自己的路


政大附中發展特色課程,本學期高三英文老師溫宥基申請與實踐大學應外系講座教授陳超明合作,利用10次20節課的時間,上文學欣賞課程


陳超明上課內容包括英文版的「少年PI的奇幻漂流」、短篇英文小說等,還會穿插電影的播放,更重要的是,他會不斷地問問題,要求學生去思考如何去觀察、去想是否有不同的答案


My comments: Asking questions is what I best loved do in class.


20節課下來,昨天陳超明以濟慈的最有名的詩,帶領學生欣賞濟慈如何以無我的境界,用文字優美的敘述秋天的聲音、味道及內容。他以文學角度分析,詩人從有我到無我的過程


最後他提到,這20堂的文學課程或許是大家這一輩子唯一一次接觸英美文學的機會,因為上大學後,如果不是專攻文學,大概就不會再接觸到了。他說,希望這些課能有所啟發,培養欣賞與批判思考的能力,可以挑戰權威,但要言之有物有憑有據


My comments: Showing respect is still important when one challenges the authority.  The one challenged had better not take it personally.


溫宥基說,學生對這樣的課程呈現兩極反應,因為陳超明會不斷地問問題,有的時候會很尖銳,有的學生覺得「受傷」不以為然;但也有學生認為,收穫豐富


My comments: Those who take others' comments too personally get hurt easily.


選擇到美國紐澤西讀大學的趙若亘就說,陳老師讓她看到不同面向的世界,沒想到文學可以這樣讀。


自稱英文不好的李本良表示,老師以深入淺出的方式引導,讓上課可以思考到更多層面可以有不同想法,也是種挑戰。


My comments: Students in Taiwan should have more opportunities to be triggered to think.


※延伸閱讀》維基百科/To Autumn  (Not only the poem itself but the background, the themes, and the structure are discussed here.)


Season of mists and mellow fruitfulness


Close bosom-friend of the maturing sun


Conspiring with him how to load and bless


With fruit the vines that round the thatch-eaves run;


To bend with apples the moss'd cottage-trees,


And fill all fruit with ripeness to the core;


To swell the gourd, and plump the hazel shells


With a sweet kernel; to set budding more,


And still more, later flowers for the bees,


Until they think warm days will never cease,


For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells.


Who hath not seen thee oft amid thy store?


Sometimes whoever seeks abroad may find


Thee sitting careless on a granary floor,


Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;


Or on a half-reap'd furrow sound asleep,


Drows'd with the fume of poppies, while thy hook


Spares the next swath and all its twined flowers:


And sometimes like a gleaner thou dost keep


Steady thy laden head across a brook;


Or by a cider-press, with patient look,


Thou watchest the last oozings hours by hours.


Where are the songs of Spring? Ay, where are they?

Think not of them, thou hast thy music too,-

While barred clouds bloom the soft-dying day,

And touch the stubble-plains with rosy hue;

Then in a wailful choir the small gnats mourn

Among the river sallows, borne aloft

Or sinking as the light wind lives or dies;

And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;

Hedge-crickets sing; and now with treble soft

The red-breast whistles from a garden-croft;

And gathering swallows twitter in the skies.

The following website gives the summary, the themes, and some study questions of the poem.

http://www.sparknotes.com/poetry/keats/section6.rhtml

 

沒有留言:

張貼留言